|
INFORMACIÓN POSGRADO |
|
| Nombre del posgrado: | Maestría en Traducción Inglés-Español |
| Facultad, Centro o Sede Regional: | Facultad de Filosofía y Letras |
| Unidad de adscripción: | Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje |
| Duración: | 4 ciclos |
| Modalidad: | Profesional |
| Modalidad de aprendizaje: | Semipresencial |
| Horarios: | Viernes, de 5:00 p. m. a 8:00 p. m. (un curso), y sábados, de 7:00 a. m. a 4 p. m. (tres cursos) |
| Descripción general: | La Maestría Profesional en Traducción Inglés-Español (MATRA) prepara profesionales para satisfacer gran variedad de demandas asociadas a la traducción como campo de estudio y actividad. Sus áreas disciplinarias corresponden a cuatro ámbitos: la traductología, la lingüística (en particular, lo referente a la morfosintaxis y la semántica), la lexicografía y la terminología. Los ejes curriculares están organizados en dos grandes componentes: el componente instrumental (con sus aplicaciones específicas); y el componente teórico-práctico e investigativo (ejercicio de la traducción y la interpretación de una forma consciente y crítica, apoyada por la investigación correspondiente que se realiza). La MATRA procura contribuir a la difusión, actualización y profundización de los conocimientos propios de su disciplina, con el fin de sintetizarlos y transmitirlos para el estudio y ejercicio de la traducción en el país. |
| Requisitos de ingreso: |
|
| Requisitos de graduación (modalidad de trabajo final de graduación): |
Modalidades de trabajo final de graduación: 1. Investigación monográfica sobre un tema de interés traductológico |
| Perfil profesional: |
Desde 1993 la Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje ha formado profesionales en Traducción que están en condiciones de realizar actividades de traducción de toda clase de textos escritos (libros o publicaciones periódicas especializadas —impresas o electrónicas—, de naturaleza científica, tecnológica o humanística). Se encuentran laborando como traductores, gestores de proyectos, intérpretes, poseditores o correctores de textos, entre otros, en diversas empresas e instituciones públicas y privadas (tanto en Costa Rica como en el exterior), como profesores de Traducción en diversas universidades, y como profesionales en otras especialidades (como el Derecho) en las que utilizan la traducción como una habilidad complementaria. |
| Costo: | ₡2.192.000,00 |
| Apertura próxima promoción: | I ciclo 2026 |
| Contacto: | Email: Teléfono: 2562-4074 |
| Plan de estudios: (enlace para descargar documento) | Acceder a información |